<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>蟹·寄生 &#187; 暗流调子</title>
	<atom:link href="http://www.pzlife.com/zcategory/%e6%9a%97%e6%b5%81%e8%b0%83%e5%ad%90/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.pzlife.com</link>
	<description>A part of my life style.</description>
	<lastBuildDate>Mon, 17 Oct 2011 09:41:40 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>Say Hello &#8211; Rosie Thomas</title>
		<link>http://www.pzlife.com/z2011/1016/350.html</link>
		<comments>http://www.pzlife.com/z2011/1016/350.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 16 Oct 2011 09:38:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>zuzu</dc:creator>
				<category><![CDATA[暗流调子]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.pzlife.com/?p=350</guid>
		<description><![CDATA[If I find him &#8230;if i  just to follow Would he hold me and never let me go Would he let me borrow his old winter coat I don&#8217;t know I don&#8217;t know If I see her standing there alone At the train station three stops from her home I have half a mind to [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone size-full wp-image-351" title="say hello副本" src="http://www.pzlife.com/wp-content/uploads/2011/10/say-hello副本1.jpg" alt="say hello副本" width="261" height="250" /></p>
<span class="xiami"><embed src="http://www.xiami.com/widget/470304_2095209/singlePlayer.swf" type="application/x-shockwave-flash" width="257" height="33" wmode="transparent" /></span>
<div id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden;">If I find him &#8230;if i  just to follow</div>
<div id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden;">Would he hold me and never let me go</div>
<div id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden;">Would he let me borrow his old winter coat</div>
<div id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden;">I don&#8217;t know</div>
<div id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden;">I don&#8217;t know</div>
<div id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden;">If I see her standing there alone</div>
<div id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden;">At the train station three stops from her home</div>
<div id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden;">I have half a mind to say what I&#8217;m thinking anyway</div>
<div id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden;">I don&#8217;t know</div>
<div id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden;">I don&#8217;t know</div>
<div id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden;">There&#8217;s airplane in the sky</div>
<div id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden;">With a banner right behind</div>
<div id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden;">Loneliness is just a crime</div>
<div id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden;">Look each other in the eye</div>
<div id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden;">And say hello</div>
<div id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden;">Oh oh oh oh</div>
<div id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden;">And say hello</div>
<div id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden;">Oh oh oh oh oh</div>
<div id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden;">Hey there, how you doing?</div>
<div id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden;">Hi, my name&#8217;s Mary!</div>
<div id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden;">Hi!</div>
<div id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden;">&#8212;&#8211;</div>
<div id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden;">不记得有多久，都不曾放慢脚步，</div>
<div id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden;">甚至连聆听的平静都不曾温习，</div>
<div id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden;">偏是在这个下午，</div>
<div id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden;">仿佛看到别人的故事，</div>
<div id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden;">调子里，自己是如此平静，</div>
<div id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden;">很多情绪如细水般暗流，</div>
<div id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden;">浅浅尝去，醇如绿茶&#8230;</div>
<div id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden;">于是，微笑着，</div>
<div id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden;">say hello, to everybody,</div>
<div id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden;">i&#8217;m back home&#8230;</div>
<div id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden;">还有，远在南安的Roxie&#8230;</div>
<div id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden;">P.S.：</div>
<div id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden;">两年时间，于此处，竟是一字未留，</div>
<div id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden;">仿佛入梦一场，</div>
<div id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden;">又仿佛一次遥遥无期的远行，</div>
<div id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden;">路过的风景，</div>
<div id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden;">无论曾经倔强瑰丽，或是清秀婉约，</div>
<div id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden;">不过随风起而众生，从云落而轮回。</div>
<div id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden;">曾经笑过拈花，叹过落叶，</div>
<div id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden;">却在转身后，</div>
<div id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden;">如此可笑地，</div>
<div id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden;">求一个莫失莫忘的平静。</div>
<div id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden;">就连小心翼翼求来的般若，</div>
<div id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden;">梦醒之后，皆碎一地。</div>
<div id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden;">恍惚之间，惟有轻笑，</div>
<div id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden;">如果，倔强如此不易，</div>
<div id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden;">又何须介意？</div>
<div id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden;">如果，这般只是佛前才有的智慧，</div>
<div id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden;">又何苦倾了尘世的此生？</div>
<div id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden;">于是抬头回望，一地阳光，花开千树，</div>
<div id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden;">又岂能没一个圆满？</div>
<div>If I find him &#8230;if i  just to follow</div>
<div>Would he hold me and never let me go</div>
<div>Would he let me borrow his old winter coat</div>
<div>I don&#8217;t know</div>
<div>I don&#8217;t know</div>
<div>If I see her standing there alone</div>
<div>At the train station three stops from her home</div>
<div>I have half a mind to say what I&#8217;m thinking anyway</div>
<div>I don&#8217;t know</div>
<div>I don&#8217;t know</div>
<div>There&#8217;s airplane in the sky</div>
<div>With a banner right behind</div>
<div>Loneliness is just a crime</div>
<div>Look each other in the eye</div>
<div>And say hello</div>
<div>Oh oh oh oh</div>
<div>And say hello</div>
<div>Oh oh oh oh oh</div>
<div>Hey there, how you doing?</div>
<div>Hi, my name&#8217;s Mary!</div>
<div>Hi!</div>
<div>&#8212;&#8211;</div>
<div>
<div>两年时间，于此处，竟是一字未留，</div>
<div>仿佛入梦一场，</div>
<div>又仿佛一次遥遥无期的远行，</div>
<div>路过的风景，</div>
<div>无论曾经倔强瑰丽，或是清秀婉约，</div>
<div>
<p>不过随风起而众生，从云落而轮回。</p>
</div>
<div>曾经笑过拈花，叹过落叶，</div>
<div>却在转身后，</div>
<div>如此可笑地，</div>
<div>求一个莫失莫忘的平静。</div>
<div>就连小心翼翼求来的般若，</div>
<div>
<p>梦醒之后，皆碎一地。</p>
</div>
<div>
<p>恍惚之间，惟有轻笑，</p>
</div>
<div>如果，倔强如此不易，</div>
<div>又何须介意？</div>
<div>如果，这般只是佛前才有的智慧，</div>
<div>
<p>又何苦倾了尘世的此生？</p>
</div>
<div>于是抬头回望，一地阳光，花开千树，</div>
<div>
<p>又岂能没一个圆满？</p>
</div>
<div>P.S.：</div>
<div>不记得有多久，都不曾放慢脚步，</div>
<div>甚至连聆听的平静都不曾温习，</div>
<div>偏是在这个下午，</div>
<div>仿佛看到别人的故事，</div>
<div>调子里，自己是如此平静，</div>
<div>很多情绪如细水般暗流，</div>
<div>
<p>浅浅尝去，醇如绿茶&#8230;</p>
</div>
<div>于是，微笑着，</div>
<div>say hello, to everybody,</div>
<div>i&#8217;m back home&#8230;</div>
<div>还有，远在南安的Roxie&#8230;</div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.pzlife.com/z2011/1016/350.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>21</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>End of may &#8212; Keren Ann</title>
		<link>http://www.pzlife.com/z2009/0528/339.html</link>
		<comments>http://www.pzlife.com/z2009/0528/339.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 28 May 2009 15:18:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>zuzu</dc:creator>
				<category><![CDATA[暗流调子]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.pzlife.com/?p=339</guid>
		<description><![CDATA[Loading... End of May &#8212; Keren Ann Close your eyes and roll a dice Under the board there&#8217;s a compromise If after all we only live twice Which life is the runroad to paradise Don&#8217;t say a word here comes the break of the day In while clouds of sand raised by the wind of [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.pzlife.com/wp-content/uploads/2009/05/eom.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-340" title="End of may" src="http://www.pzlife.com/wp-content/uploads/2009/05/eom.jpg" alt="" width="249" height="249" /></a></p>
<span class="coolplayer_wrapper"><span id="coolplayer_container_1327922724"></span><span class="coolplayer_info" id="coolplayer_info_1327922724" style="width: 298px;display: block;" ondblclick="coolplayer_input(this, '300', '50', '0', '0', 'utf-8', '');" title="Double click to input your media URL, and press enter to play it.">Loading...</span><script type="text/javascript"><!--
coolplayer('<a href=\"http://www.t1photo.net/online/04/810DA779-E83A-4E82-A2B4-52D3B4744041.mp3\"></a>', '1327922724', '300', '50', '0', '0', 'utf-8', '');
//--></script></span>
<p>End of May &#8212; Keren Ann</p>
<p>Close your eyes and roll a dice<br />
Under the board there&#8217;s a compromise<br />
If after all we only live twice<br />
Which life is the runroad to paradise<br />
Don&#8217;t say a word here comes the break of the day<br />
In while clouds of sand raised by the wind of the end of May</p>
<p>Close your eyes and make a bet<br />
Faced to the glare of the sunset<br />
This is about as far as we get<br />
You haven&#8217;t seen me disguised yet<br />
Don&#8217;t say a word here comes the break of the day<br />
In while clouds of sand raised by the wind of the end of May</p>
<p>Close your eyes and make a wish<br />
Under the stone there&#8217;s a stone-fish<br />
Hold your breath, then roll the dice<br />
It might be the runroad to paradise<br />
Don&#8217;t say a word here comes the break of the day<br />
In while clouds of sand raised by the wind of the end<br />
Don&#8217;t say a word here comes the break of the day<br />
In while clouds of sand raised by the wind of the end of May</p>
<p>P.S.<br />
天，还是阴的颜色，<br />
三月，花开，<br />
公路边，黄绿相接，<br />
龙泉山，盈盈一片。</p>
<p>四月，花落，飞絮漫天，<br />
随风，或是成双，或是飘零，<br />
最后一地落英，缤纷无双。</p>
<p>那些日子，<br />
也有倔强不肯退去的粉色，<br />
在偶有阳光刺目的时间里，<br />
映着嫩的叶面，泛开光晕。<br />
或有的淡香，依稀可辨，<br />
此后，柔软的瓣，黄的蕊，<br />
依稀在那场雨里萧然归去。</p>
<p>之前的光景，<br />
也有一地灿烂的景象，<br />
满山遍野的桃花，<br />
还有，<br />
那些目所未及的地方，<br />
猝不及防就凋零在那场雨里的芬芳。<br />
淡淡的温度，还有渐行渐远的风，<br />
于是，五月，又剩些屈指可数的时光，<br />
荡漾在这个模糊的季节。</p>
<p>离开的时光，就像独自的旅行，<br />
一直走在远方，<br />
陌生的远方，看过似曾相似的景致，<br />
那些陡峭的悬崖，那些贝壳堆积的沙滩，<br />
都朝着海天连接的方向，<br />
水色宕开的界限，是隐约着的山，<br />
浅浅浮起，<br />
那是曾经向往过的地方。</p>
<p>拍很多照片，<br />
是那些想像中的风景。<br />
此后，一放就是很久，<br />
仿佛是场陈旧的记忆，<br />
封存那时，<br />
然后，让那场记忆，一如既往，<br />
不看不想间，变不成回忆。</p>
<p>此后，在某个失忆的午后，<br />
有温暖的阳光，一抹清风，<br />
淡蓝色的天空，几朵云，<br />
于是，<br />
翻看曾经纸鸢飞过的天，<br />
曾经走过的沙滩，曾经捡过的贝壳，<br />
曾经遇到的人，曾经想像的事，<br />
只是时光摇曳，<br />
指尖敲下的，留在此处，<br />
曾经远走的，再不回头，<br />
于是此刻，不留痕迹，<br />
于是此刻，不动不伤。</p>
<p>若是某天，<br />
重归故里，或远行某处，<br />
那时人面桃花，低头成殇，<br />
看尽花开花落，<br />
此时一笑而过，云淡风轻，<br />
只是不说想念。</p>
<p>就算，<br />
那般往事，梦里执着，忘而不忘，<br />
也不过，<br />
如焰火盛开于苍穹，再是留恋，<br />
那抹动容于心，<br />
也不过转瞬即逝。</p>
<p>&#8211;     五月花尽，花叶远行，<br />
叶落无双，忘归彩云。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.pzlife.com/z2009/0528/339.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>25</slash:comments>
<enclosure url="http://www.t1photo.net/online/04/810DA779-E83A-4E82-A2B4-52D3B4744041.mp3" length="3086707" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>Summer days in bloom &#8211; Maximilian Hecker</title>
		<link>http://www.pzlife.com/z2007/0912/281.html</link>
		<comments>http://www.pzlife.com/z2007/0912/281.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 12 Sep 2007 07:58:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>zuzu</dc:creator>
				<category><![CDATA[暗流调子]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.pzlife.com/archives/281.html</guid>
		<description><![CDATA[FL:   绚烂的万花筒，是恍惚的梦境，        抹去一切，剩下无根的思绪在不知名地飘荡，        幻像中有不生不灭的停歇，        或死如夏花的淩烈.    Loading... paralyzed by ancient delight and riding for a fall today i am dressed in style, so eager in mind but furthermore distracted by you and it&#8217;s like i lose myself in dreaming of summer days in bloom oh, i&#8217;ve got no clue how i could fight [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.pzlife.com/wp-content/uploads/2007/09/smer.JPG" title="smer.JPG"></a><a href="http://www.pzlife.com/wp-content/uploads/2007/09/smer.JPG" title="smer.JPG"></a>FL:   绚烂的万花筒，是恍惚的梦境，<br />
       抹去一切，剩下无根的思绪在不知名地飘荡，<br />
       幻像中有不生不灭的停歇，<br />
       或死如夏花的淩烈. </p>
<p> <a href="http://www.pzlife.com/wp-content/uploads/2007/09/smer.JPG" title="smer.JPG"><img src="http://www.pzlife.com/wp-content/uploads/2007/09/smer.JPG" alt="smer.JPG" /></a></p>
<span class="coolplayer_wrapper"><span id="coolplayer_container_2050940577"></span><span class="coolplayer_info" id="coolplayer_info_2050940577" style="width: 298px;display: block;" ondblclick="coolplayer_input(this, '300', '50', '0', '0', 'utf-8', '');" title="Double click to input your media URL, and press enter to play it.">Loading...</span><script type="text/javascript"><!--
coolplayer('<a href=\"http://www.008.org.cn/up/03_Summer_Days_In_Bloom.mp3\">Summer days in bloom</a>', '2050940577', '300', '50', '0', '0', 'utf-8', '');
//--></script></span>
<p>paralyzed by ancient delight<br />
and riding for a fall today<br />
i am dressed in style, so eager in mind<br />
but furthermore distracted by you<br />
and it&#8217;s like i lose myself<br />
in dreaming of summer days in bloom<br />
oh, i&#8217;ve got no clue how i could fight that<br />
all that i am is worth a dime<br />
worth a dime</p>
<p>this liquid lunch will not stop my punch-<br />
drunk quality to doze while i run<br />
it is thirty-nine degrees in my mind<br />
it&#8217;s thirty thousand miles more to go<br />
cause it&#8217;s like i lose myself<br />
in dreaming of summer days in bloom<br />
for i&#8217;ve got no clue whatever happened<br />
all that i am is worth a dime<br />
worth a dime</p>
<p>P.S.  <br />
         这篇迟到的blog，早就写好却在draft里一躺很多天，<br />
         今天贴上来，算是这个夏天不被忘却的纪念.</p>
<p>         已经模糊了曾经是以怎样的感官PS这样的图，<br />
         混乱了许多的颜色，<br />
         只是依然很有感触的那句  that gift is off..<br />
         灭了幻想的季节，梦里，Me too&#8230;    </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.pzlife.com/z2007/0912/281.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
<enclosure url="http://www.008.org.cn/up/03_Summer_Days_In_Bloom.mp3" length="5351243" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>Bic Runga &#8212; Honest goodbyes</title>
		<link>http://www.pzlife.com/z2007/0515/279.html</link>
		<comments>http://www.pzlife.com/z2007/0515/279.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 15 May 2007 07:13:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>zuzu</dc:creator>
				<category><![CDATA[暗流调子]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.pzlife.com/archives/279.html</guid>
		<description><![CDATA[FL:说&#8217;Hello&#8217;, 说&#8217;Goodbye&#8217;, 过程很长,或者很短,       一如走过的人和事,       在茫然里写着遗忘, 在梦境中铭刻过往. Honest Goodbyes- Bic Runga Loading... Sink with the tide Rescue me if you like I&#8217;ll be leaving it all up to you Think how we tried It&#8217;s o.k. to be lied to As long as it&#8217;s only by you People say to me it&#8217;s best that we&#8217;ve parted &#8216;Cause you know I&#8217;m better alone Don&#8217;t explain to me how you&#8217;re so broken hearted I&#8217;m too busy mending my own Ending each night with such honest goodbyes Such honest goodbyes for the last time Honest goodbyes only work once or twice They work once or twice Then the rest must be lies Late ever night the colours fade from the sky And the music is gone from the moon Standing in line for what used to be mine What use is the rhyme with no tune People say to me it&#8217;s best that we&#8217;ve parted And nothing is carved out in stone It&#8217;s such a shame how we&#8217;re back where we started It&#8217;s late now and time that we go Ending each night with such honest goodbyes Such honest goodbyes for the last time Honest goodbyes only work once or twice They work once or twice Then the rest must be lies The rest must be lies The rest must be lies The rest must be lies The rest must be lies The rest must be lies The rest must be lies The rest must be lies  P.S.       梦里再见的,不知是失而复得,       怅然醒来 ,一数几年,       亲人已在尘土下,       念而不忘的纪念,  再见之时不懂说再见.         ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.pzlife.com/wp-content/uploads/2007/05/6.jpg" title="Bic runga"></a>FL:说&#8217;Hello&#8217;, 说&#8217;Goodbye&#8217;, 过程很长,或者很短,<br />
      一如走过的人和事,<br />
      在茫然里写着遗忘, 在梦境中铭刻过往.</p>
<p>Honest Goodbyes- Bic Runga</p>
<p><a href="http://www.pzlife.com/wp-content/uploads/2007/05/6.jpg" title="Bic runga"><img src="http://www.pzlife.com/wp-content/uploads/2007/05/6.jpg" alt="Bic runga" /></a></p>
<span class="coolplayer_wrapper"><span id="coolplayer_container_190937410"></span><span class="coolplayer_info" id="coolplayer_info_190937410" style="width: 298px;display: block;" ondblclick="coolplayer_input(this, '300', '60', '0', '0', 'utf-8', '');" title="Double click to input your media URL, and press enter to play it.">Loading...</span><script type="text/javascript"><!--
coolplayer('<a href=\"http://server10.aeeboo.com/program/5000/magicryan/171726.mp3\">Honest goodbyes - Bic Runga</a>', '190937410', '300', '60', '0', '0', 'utf-8', '');
//--></script></span>
<p>Sink with the tide<br />
Rescue me if you like<br />
I&#8217;ll be leaving it all up to you<br />
Think how we tried<br />
It&#8217;s o.k. to be lied to<br />
As long as it&#8217;s only by you</p>
<p>People say to me it&#8217;s best that we&#8217;ve parted<br />
&#8216;Cause you know I&#8217;m better alone<br />
Don&#8217;t explain to me how you&#8217;re so broken hearted<br />
I&#8217;m too busy mending my own</p>
<p>Ending each night with such honest goodbyes<br />
Such honest goodbyes for the last time<br />
Honest goodbyes only work once or twice<br />
They work once or twice<br />
Then the rest must be lies</p>
<p>Late ever night the colours fade from the sky<br />
And the music is gone from the moon<br />
Standing in line for what used to be mine<br />
What use is the rhyme with no tune</p>
<p>People say to me it&#8217;s best that we&#8217;ve parted<br />
And nothing is carved out in stone<br />
It&#8217;s such a shame how we&#8217;re back where we started<br />
It&#8217;s late now and time that we go</p>
<p>Ending each night with such honest goodbyes<br />
Such honest goodbyes for the last time<br />
Honest goodbyes only work once or twice<br />
They work once or twice<br />
Then the rest must be lies<br />
The rest must be lies<br />
The rest must be lies<br />
The rest must be lies<br />
The rest must be lies<br />
The rest must be lies<br />
The rest must be lies<br />
The rest must be lies </p>
<p>P.S.<br />
      梦里再见的,不知是失而复得,<br />
      怅然醒来 ,一数几年,<br />
      亲人已在尘土下,<br />
      念而不忘的纪念,  再见之时不懂说再见.<br />
        </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.pzlife.com/z2007/0515/279.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
<enclosure url="http://server10.aeeboo.com/program/5000/magicryan/171726.mp3" length="3826718" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>Tonight I feel closed to you &#8212; Mai Kuraki</title>
		<link>http://www.pzlife.com/z2007/0416/275.html</link>
		<comments>http://www.pzlife.com/z2007/0416/275.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Apr 2007 08:24:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>zuzu</dc:creator>
				<category><![CDATA[暗流调子]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.pzlife.com/archives/275.html</guid>
		<description><![CDATA[FL: Mai的那段低音合声,  擦着听觉轻轻震荡,       一如感性地触摸, 越来越快乐,       此时窗外, 温暖的春色,满目绚烂. Tonight I feel closed to you &#8212; Mai Kuraki (仓木麻衣) + 孙燕姿 Loading... Close my eyes and feel your mind Time has passed I walk like a shadow Never knew what I am going through You touch my heart and take my breath away Whisper on the wind so softly [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.pzlife.com/wp-content/uploads/2007/04/tt.JPG" title="tt.JPG"></a>FL: Mai的那段低音合声,  擦着听觉轻轻震荡,<br />
      一如感性地触摸, 越来越快乐,<br />
      此时窗外, 温暖的春色,满目绚烂.</p>
<p>Tonight I feel closed to you &#8212; Mai Kuraki (仓木麻衣) + 孙燕姿</p>
<p><a href="http://www.pzlife.com/wp-content/uploads/2007/04/200.jpg" title="200.jpg"><img src="http://www.pzlife.com/wp-content/uploads/2007/04/200.jpg" alt="200.jpg" /></a></p>
<span class="coolplayer_wrapper"><span id="coolplayer_container_1788240742"></span><span class="coolplayer_info" id="coolplayer_info_1788240742" style="width: 298px;display: block;" ondblclick="coolplayer_input(this, '300', '60', '0', '0', 'utf-8', '');" title="Double click to input your media URL, and press enter to play it.">Loading...</span><script type="text/javascript"><!--
coolplayer('<a href=\"http://218.22.18.138/club/forum/files/236.mp3\">Tonight I feel closed to you </a>', '1788240742', '300', '60', '0', '0', 'utf-8', '');
//--></script></span>
<p><!--adsense--><br />
Close my eyes and feel your mind<br />
Time has passed<br />
I walk like a shadow<br />
Never knew what I am going through<br />
You touch my heart and take my breath away</p>
<p>Whisper on the wind so softly<br />
Let the bright stars fill our dreams with love<br />
Reach for your hand (You&#8217;re holding my key)<br />
And you show me the way</p>
<p>Tonight, I feel close to you<br />
You open my door and light the sky above<br />
When I need a friend, you are there right by my side<br />
I wish we could stay as one<br />
I wish we could stay forever as one</p>
<p>All the tears that haunt my past<br />
You promised it&#8217;ll be better tomorrow<br />
Play that song<br />
You and I listened to<br />
And let it gently ease our pain</p>
<p>Tender rain drops from the blue sky<br />
Flowers blooming, life is so divine<br />
Like sunlight on a stream (You&#8217;re holding my key)<br />
You show the world to me</p>
<p>Tonight, I feel close to you<br />
You open my door and light the sky above<br />
When I need a friend, you are there right by my side<br />
I wish we could stay as one</p>
<p>So much love in this beautiful world<br />
Search for the brightest star in the sky<br />
You will find the meaning of love<br />
Don&#8217;t be afraid (Don&#8217;t be afraid)<br />
Just be yourself (Just be yourself)<br />
We need this love&#8230; I&#8217;ve never knew</p>
<p>Tonight, I feel close you<br />
You open my door and light the sky above<br />
When I need a friend, you are there right by my side<br />
I wish we could stay as one</p>
<p>Tonight, I feel close to you<br />
You open my door and light the sky above<br />
When I need a friend, you are there right by my side<br />
I wish we could stay as one<br />
I wish we could stay forever as one</p>
<p>P.S.       <a href="http://www.pzlife.com/wp-content/uploads/2007/04/tt.JPG" title="tt.JPG"></a>     <br />
       <a href="http://www.pzlife.com/wp-content/uploads/2007/04/tt.JPG" title="tt.JPG"><img src="http://www.pzlife.com/wp-content/uploads/2007/04/tt.JPG" alt="tt.JPG" /></a><br />
       绿子问渡边有多喜欢他，<br />
       渡边回答：“ 在一个风和日丽的春天里，你走在森林中，<br />
       突然蹦出来一头毛茸茸的可爱极了的小熊，<br />
       小熊问你“小姐，愿意和我一起玩打滚游戏么？”<br />
       接着，你和小熊从长满三叶草的的山坡上互相拥抱着从山坡上打滚，<br />
       玩了整整一天，玩的开心极了。我就这么喜欢你！”      </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.pzlife.com/z2007/0416/275.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
<enclosure url="http://218.22.18.138/club/forum/files/236.mp3" length="4392960" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>9 Crimes &#8212; Damien Rice的&#8217;九宗罪&#8217;</title>
		<link>http://www.pzlife.com/z2007/0328/266.html</link>
		<comments>http://www.pzlife.com/z2007/0328/266.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 28 Mar 2007 07:40:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>zuzu</dc:creator>
				<category><![CDATA[暗流调子]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.pzlife.com/archives/266.html</guid>
		<description><![CDATA[FL: 听Cold water那夜, 从无眠到混沌, 清醒之后只是沉静, 听 9 Crimes,Damine Rice的声音是不动声色酿好的酒, 晃动支离破碎的印象, 喝下旋律中藏好的毒, 于是泛滥的情绪,惑目灼人. 9 Crimes &#8212; Damien Rice Loading... Leave me out with the waste This is not what i do It&#8217;s the wrong kind of place To be thinking of you It&#8217;s the wrong time For somebody new It&#8217;s a small crime And i&#8217;ve got [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><!--adsense--><br />
FL: 听Cold water那夜, 从无眠到混沌,<br />
清醒之后只是沉静,<br />
听 9 Crimes,Damine Rice的声音是不动声色酿好的酒,<br />
晃动支离破碎的印象,<br />
喝下旋律中藏好的毒,<br />
于是泛滥的情绪,惑目灼人.</p>
<p>9 Crimes &#8212; Damien Rice</p>
<p><img STYLE="width: 240px; height: 240px" HEIGHT="240" SRC="http://www.pzlife.com/wp-content/uploads/2007/03/11.jpg" WIDTH="240" /></p>
<span class="coolplayer_wrapper"><span id="coolplayer_container_1259874528"></span><span class="coolplayer_info" id="coolplayer_info_1259874528" style="width: 298px;display: block;" ondblclick="coolplayer_input(this, '300', '40', '0', '0', 'utf-8', '');" title="Double click to input your media URL, and press enter to play it.">Loading...</span><script type="text/javascript"><!--
coolplayer('<a HREF=\"http://english.phzx.net/UpLoadFiles/base/2006-12/2006121117085070530.mp3\">9 Crimes</a>', '1259874528', '300', '40', '0', '0', 'utf-8', '');
//--></script></span>
<p>Leave me out with the waste<br />
This is not what i do<br />
It&#8217;s the wrong kind of place<br />
To be thinking of you<br />
It&#8217;s the wrong time<br />
For somebody new<br />
It&#8217;s a small crime<br />
And i&#8217;ve got no exuse<br />
Is that alright?<br />
Give my gun away when it&#8217;s loaded<br />
Is that alright?<br />
If u dont shoot it how am i supposed to hold it<br />
Is that alright?<br />
Give my gun away when it&#8217;s loaded<br />
Is that alright<br />
Leave me out with the waste<br />
Is that alright with u?<br />
This is not what i do<br />
It&#8217;s the wrong kind of place<br />
To be cheating on you<br />
It&#8217;s the wrong time<br />
but she&#8217;s pulling me through<br />
It&#8217;s a small crime<br />
And I&#8217;ve got no exuse<br />
Is that alright?<br />
Give my gun away when it&#8217;s loaded<br />
Is that alright?<br />
If u dont shoot it how am i supposed to hold it<br />
Is that alright?<br />
Give my gun away when it&#8217;s loaded<br />
Is that alright<br />
Is that alright with u?<br />
Is that alright?<br />
Is that alright?<br />
Is that alright with u?</p>
<p>P.S.<br />
有一种落寞是注定的, 潜伏在骨子里,<br />
舔食半糖的记忆和温软的快乐,<br />
留下的冷清被寂寞肆意挥霍,<br />
最后粉身碎骨.</p>
<p>平静到大平静,<br />
淡去到大淡去,<br />
越浅薄的越彻底,越冷清的越快乐,<br />
世界两端该是个怎样的极乐.<br />
past past time,<br />
last last night,<br />
who knows, who cares..<br />
记得这里,<br />
很久以前,只是歌词而已.</p>
<p>&lt;七宗罪&gt;是最近看的老片,<br />
9 Crimes, 开了个成人的玩笑,<br />
或许在7原罪之后,第8宗是寂寞的罪,<br />
最后一宗罪还是寂寞,是更深更远的寂寞.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.pzlife.com/z2007/0328/266.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
<enclosure url="http://english.phzx.net/UpLoadFiles/base/2006-12/2006121117085070530.mp3" length="4502504" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>Paradise Hotel &#8212; Eliza Gilkyson</title>
		<link>http://www.pzlife.com/z2007/0310/265.html</link>
		<comments>http://www.pzlife.com/z2007/0310/265.html#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 10 Mar 2007 17:57:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>zuzu</dc:creator>
				<category><![CDATA[暗流调子]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.pzlife.com/?p=265</guid>
		<description><![CDATA[FL: 那些似曾相似,沉淀不愠不火的旋律,        那是,无论何处,戴上耳机, 便是另一个世界.        那个世界, 灭了思想, 只是飘落, Paradise Hotel &#8211; Eliza Gilkyson Loading... sailing cross the seas pursuing sorry ships don&#8217;t know they&#8217;re sinking holding on until all hope is gone focusing my eyes on distant stars so far away they&#8217;re blinking on and off and on and off and on but the [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><!--adsense#468x15--><br />
FL: 那些似曾相似,沉淀不愠不火的旋律,<br />
       那是,无论何处,戴上耳机, 便是另一个世界.<br />
       那个世界, 灭了思想, 只是飘落,</p>
<p><img src="http://www.pzlife.com/upload/month_0703/rogu_eliza.jpg" /></p>
<p>Paradise Hotel &#8211; Eliza Gilkyson</p>
<span class="coolplayer_wrapper"><span id="coolplayer_container_1583718713"></span><span class="coolplayer_info" id="coolplayer_info_1583718713" style="width: 298px;display: block;" ondblclick="coolplayer_input(this, '300', '100', '0', '0', 'utf-8', '');" title="Double click to input your media URL, and press enter to play it.">Loading...</span><script type="text/javascript"><!--
coolplayer('<a href=\"http://club.xialala.com/wmax/Eliza%20Gilkyson%20-%20Paradise%20Hotel.wma\">Paradise Hotel - Eliza Gilkyson</a>', '1583718713', '300', '100', '0', '0', 'utf-8', '');
//--></script></span>
<p><!--adsense--><br />
sailing cross the seas<br />
pursuing sorry ships don&#8217;t know they&#8217;re sinking<br />
holding on until all hope is gone<br />
focusing my eyes on distant stars so far away they&#8217;re blinking<br />
on and off and on and off and on<br />
but the bird in my hand is promising paradise</p>
<p>venture forth from cave<br />
to conquer everything that&#8217;s moving<br />
pleasure never really lasting very long<br />
roller coaster ride the lows the highs<br />
feels like you&#8217;re grooving<br />
though it&#8217;s on and off and on and off and on<br />
and the bird in my hand is promising paradise</p>
<p>all the actors in your play will do their part<br />
and go their way<br />
or dance as long as you will pay<br />
but she will never fly away</p>
<p>man behind the curtain<br />
pulls the levers for the sheep<br />
for me tonight there&#8217;ll be no sleep until the dawn<br />
neon sign from paradise hotel across the street<br />
is blinking on and off and on and off and on<br />
and the bird in my hand is promising paradise</p>
<p>P.S. 离开blog的日子, 也离开喜欢的调调.<br />
曲子中那段没词的哼唱,<br />
是最爱的旋律.</p>
<p>&#8212;&#8211;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.pzlife.com/z2007/0310/265.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://club.xialala.com/wmax/Eliza%20Gilkyson%20-%20Paradise%20Hotel.wma" length="1510730" type="audio/x-ms-wma" />
		</item>
		<item>
		<title>New Casablanca &#8212; Shivaree</title>
		<link>http://www.pzlife.com/z2007/0126/263.html</link>
		<comments>http://www.pzlife.com/z2007/0126/263.html#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 27 Jan 2007 04:56:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>zuzu</dc:creator>
				<category><![CDATA[暗流调子]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.pzlife.com/?p=263</guid>
		<description><![CDATA[FL: 听这个调子, 可以到睡着 Loading... Please take me out of here So we can have a ball I&#8217;ve been tied up My face against the wall Who&#8217;s got trouble We&#8217;ve got trouble Go ahead make mine a double I do declare I&#8217;m in a state And I just can&#8217;t wait Please take me out of here [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><!--adsense--><br />
FL: 听这个调子, 可以到睡着</p>
<p><img ONLOAD="ResizeImage(this,520)" SRC="http://www.pzlife.com/upload/month_0701/qnft_200.jpg" /></p>
<span class="coolplayer_wrapper"><span id="coolplayer_container_1279929550"></span><span class="coolplayer_info" id="coolplayer_info_1279929550" style="width: 298px;display: block;" ondblclick="coolplayer_input(this, '300', '50', '0', '0', 'utf-8', '');" title="Double click to input your media URL, and press enter to play it.">Loading...</span><script type="text/javascript"><!--
coolplayer('<a HREF=\"http://www.learnmore.com.cn/UserFiles/Media/songs/New_Casablanca.mp3\">New Casablanca -- Shivaree</a>', '1279929550', '300', '50', '0', '0', 'utf-8', '');
//--></script></span>
<p>Please take me out of here<br />
So we can have a ball<br />
I&#8217;ve been tied up<br />
My face against the wall</p>
<p>Who&#8217;s got trouble<br />
We&#8217;ve got trouble<br />
Go ahead make mine a double<br />
I do declare I&#8217;m in a state<br />
And I just can&#8217;t wait</p>
<p>Please take me out of here<br />
My handsome buckaroo<br />
Wait until I get<br />
My hands all over you</p>
<p>Who&#8217;s unhappy<br />
We&#8217;re unhappy<br />
Get my coat and make it snappy<br />
I do declare I&#8217;m in a state<br />
And I just can&#8217;t wait</p>
<p>I&#8217;m under the bed<br />
You&#8217;re over the moon<br />
And it won&#8217;t be over easy but it could be over soon</p>
<p>Please take me out of here<br />
Do like you&#8217;re daddy do<br />
Wait until I get&#8230;my hands all over you</p>
<p>P.S.<br />
Shivaree躲在背后,<br />
一如继往哼唱迷惑散落的字句,<br />
旋律是黯然的诱惑,<br />
喜欢这样的麻醉,<br />
身体很轻, 心很远, 思想支离破碎.</p>
<p>寂静, 喧嚣,淋漓尽致,<br />
听这种音乐的时候分裂得最纯粹..</p>
<p>&#8212;&#8211;<br />
<!--adsense#468x15--></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.pzlife.com/z2007/0126/263.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://flash.15150.com/music111/2006_10_30/231509_279208_25218.wma" length="3033026" type="audio/x-ms-wma" />
<enclosure url="http://www.learnmore.com.cn/UserFiles/Media/songs/New_Casablanca.mp3" length="4295985" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>若有的,或者在迷失.  &#8212; 泳儿</title>
		<link>http://www.pzlife.com/z2007/0109/261.html</link>
		<comments>http://www.pzlife.com/z2007/0109/261.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Jan 2007 19:16:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>zuzu</dc:creator>
				<category><![CDATA[暗流调子]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.pzlife.com/?p=261</guid>
		<description><![CDATA[感应 &#8212; 泳儿 (粤语) Loading... 那日咖啡室我也在坐 大堂里几度化蝶飞过 近共远之间分享不多 也许只空气里的呼吸对调过 今天我愿偿贴近你抚摸 可否一吻吸去我么 前面顾虑太多却未能静止 漩涡 我吻着你同步呼吸这一口气 哪怕是云层上最薄的空气 只知不亲你必会冰冻至死 我闭着气期望锁起快乐滋味 绝了呼吸也未得到你 一起几秒钟可骗到自己 你用过的杯我要用么 旧唇印她吻的有几个 吻共爱之间相差几多 你也许只怕再洗不清 那后果 ho……yeah wo…ho… 此刻你突然唱着我的歌 空中感应感觉到么 连着我是你么吻在唇便知 如火 我吻着你如像消失最后天地 直到瓦解也未肯舍弃 只好吞了你的气 爱着空气 hey…… hoo…… 感应 &#8212; 泳儿 (国语) Loading... 我很肯定你正在想我 不然我怎么会心闪烁 虽然分手后不再联络 我们也搬到不同城市 去生活 换了许多新舞伴旋转着 闭上眼睛我却恍惚 拥抱我那双手应该还是你 没错 我一直活在自言自语感情里 感应着你还爱着我的气息 每一个人的脸孔都变成你 我一直活在你的影子感情里 连呼吸都像闻到了你 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img SRC="http://www.pzlife.com/upload/month_0701/fc5i_148.jpg" ONLOAD="ResizeImage(this,520)" /></p>
<p>感应 &#8212; 泳儿<br />
(粤语)<br />
<!--adsense--></p>
<span class="coolplayer_wrapper"><span id="coolplayer_container_2100245038"></span><span class="coolplayer_info" id="coolplayer_info_2100245038" style="width: 298px;display: block;" ondblclick="coolplayer_input(this, '300', '50', '0', '0', 'utf-8', '');" title="Double click to input your media URL, and press enter to play it.">Loading...</span><script type="text/javascript"><!--
coolplayer('<a HREF=\"http://218.30.20.121:5699/yonger/g2/g17.wma\">感应 (粤语) -- 泳儿</a>', '2100245038', '300', '50', '0', '0', 'utf-8', '');
//--></script></span>
<p CLASS="media">
那日咖啡室我也在坐<br />
大堂里几度化蝶飞过<br />
近共远之间分享不多<br />
也许只空气里的呼吸对调过<br />
今天我愿偿贴近你抚摸<br />
可否一吻吸去我么<br />
前面顾虑太多却未能静止<br />
漩涡<br />
我吻着你同步呼吸这一口气<br />
哪怕是云层上最薄的空气<br />
只知不亲你必会冰冻至死<br />
我闭着气期望锁起快乐滋味<br />
绝了呼吸也未得到你<br />
一起几秒钟可骗到自己<br />
你用过的杯我要用么<br />
旧唇印她吻的有几个<br />
吻共爱之间相差几多<br />
你也许只怕再洗不清<br />
那后果<br />
ho……yeah<br />
wo…ho…<br />
此刻你突然唱着我的歌<br />
空中感应感觉到么<br />
连着我是你么吻在唇便知<br />
如火<br />
我吻着你如像消失最后天地<br />
直到瓦解也未肯舍弃<br />
只好吞了你的气<br />
爱着空气<br />
hey……<br />
hoo……</p>
<p>感应 &#8212; 泳儿 (国语)</p>
<p CLASS="media">
<span class="coolplayer_wrapper"><span id="coolplayer_container_1888561031"></span><span class="coolplayer_info" id="coolplayer_info_1888561031" style="width: 298px;display: block;" ondblclick="coolplayer_input(this, '300', '50', '0', '0', 'utf-8', '');" title="Double click to input your media URL, and press enter to play it.">Loading...</span><script type="text/javascript"><!--
coolplayer('<a HREF=\"http://218.30.20.121:5699/yonger/gy/g11.wma\">感应（国语) -- 泳儿</a>', '1888561031', '300', '50', '0', '0', 'utf-8', '');
//--></script></span>
<p>我很肯定你正在想我<br />
不然我怎么会心闪烁<br />
虽然分手后不再联络<br />
我们也搬到不同城市<br />
去生活<br />
换了许多新舞伴旋转着<br />
闭上眼睛我却恍惚<br />
拥抱我那双手应该还是你<br />
没错<br />
我一直活在自言自语感情里<br />
感应着你还爱着我的气息<br />
每一个人的脸孔都变成你<br />
我一直活在你的影子感情里<br />
连呼吸都像闻到了你<br />
就怕太清醒失去了感应<br />
我还保留着你写的信<br />
等老了将它寄还给你<br />
你现在和她是否快乐<br />
已经不再是我所好奇的剧情<br />
ho……yeah<br />
wo…ho…<br />
电台又忽然播那首歌曲<br />
我们曾深爱的旋律<br />
经过多年以后听起来还是<br />
美丽<br />
如果我可以让别人来取代你<br />
是不是我就能不伤心<br />
只是我愿意寂寞<br />
爱着感应<br />
hey……<br />
ho……</p>
<p>P.S.<br />
经常会想起肖, 那些一起的时光,<br />
从开始到现在, 开心或者不开心的过往,<br />
那些在阳光下闪闪发光的快乐.</p>
<p>看到肖的结婚照,<br />
穿着婚纱的她很漂亮, 告诉她, 喜欢她的笑,<br />
自然沉醉的幸福,恬静的微笑.</p>
<p>大一或是大二, 秋季的某天,<br />
学校后山的某条小路,<br />
肖有一张米色风衣的照片,<br />
淡得难以琢磨的微笑,<br />
后被笑谈为&#8221;幽灵&#8221;..</p>
<p>某年暑假, 肖在天池,一身粉色,<br />
灿烂而美丽,<br />
那些照片,比TV上任何时候的新疆更哗彩</p>
<p>..</p>
<p>上周的那天,再遇见肖, 她不快乐,<br />
尽力只希望她开心,<br />
一定要开心,若有的任何选择都顺其自然,<br />
只是,别让婚姻仅成为一种经历.</p>
<p>HAPPY ALWAYS</p>
<p>&#8212;&#8211;<br />
<!--adsense#468x15--></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.pzlife.com/z2007/0109/261.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://218.30.20.121:5699/yonger/g2/g17.wma" length="2740285" type="audio/x-ms-wma" />
<enclosure url="http://218.30.20.121:5699/yonger/gy/g11.wma" length="2599080" type="audio/x-ms-wma" />
		</item>
		<item>
		<title>让她降落 &#8212; 何璐</title>
		<link>http://www.pzlife.com/z2006/1214/257.html</link>
		<comments>http://www.pzlife.com/z2006/1214/257.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 15 Dec 2006 00:14:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>zuzu</dc:creator>
				<category><![CDATA[暗流调子]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.pzlife.com/?p=257</guid>
		<description><![CDATA[很喜欢这首曲子,有些格调或真或假, 听歌者的声音, 或哀伤,或绝美,或自恋自艾, 心情就随着音乐冰一般的化开,在空气中肆意散开. 让她降落 &#8212; 何璐 Loading... 她没有焰火绚丽 也不象鸟儿会迁徙 不过是放飞的风筝 怕你心痛才自由 记忆的线索在你手中 如果你能让她降落 天空如自由无尽头 可知那颗心 在风中太落寞 就让她停留在你怀中 P.S. 今天晴好,没云的天,蓝得可爱. 听这小调, 阳光如此温暖. P.S. DEC-25-06 换了张搭配的PS的图 用色还是有问题, 鼓励自己一下, 继续努力吧. &#8212;&#8211;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img ONLOAD="ResizeImage(this,520)" SRC="http://www.pzlife.com/upload/month_0612/a8zd_91.jpg" /><br />
很喜欢这首曲子,有些格调或真或假,<br />
听歌者的声音, 或哀伤,或绝美,或自恋自艾,<br />
心情就随着音乐冰一般的化开,在空气中肆意散开.<br />
<!--adsense--><br />
让她降落 &#8212; 何璐</p>
<span class="coolplayer_wrapper"><span id="coolplayer_container_601806678"></span><span class="coolplayer_info" id="coolplayer_info_601806678" style="width: 298px;display: block;" ondblclick="coolplayer_input(this, '300', '50', '0', '0', 'utf-8', '');" title="Double click to input your media URL, and press enter to play it.">Loading...</span><script type="text/javascript"><!--
coolplayer('<a HREF=\"http://t.tgttg.com:8080/...tianerongns/01.wma\">让她降落 -- 何璐</a>', '601806678', '300', '50', '0', '0', 'utf-8', '');
//--></script></span>
<p>她没有焰火绚丽<br />
也不象鸟儿会迁徙<br />
不过是放飞的风筝<br />
怕你心痛才自由<br />
记忆的线索在你手中<br />
如果你能让她降落<br />
天空如自由无尽头<br />
可知那颗心<br />
在风中太落寞<br />
就让她停留在你怀中</p>
<p>P.S.  今天晴好,没云的天,蓝得可爱.<br />
听这小调, 阳光如此温暖.</p>
<p>P.S. DEC-25-06</p>
<p>换了张搭配的PS的图<br />
用色还是有问题,<br />
鼓励自己一下,<br />
继续努力吧. <img SRC="/smilies/face17.gif" BORDER="0" STYLE="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: -2px; margin-left: 0px" /><br />
&#8212;&#8211;<br />
<!--adsense#468x15--></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.pzlife.com/z2006/1214/257.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

