Summer days in bloom – Maximilian Hecker
September 12th, 2007 at 3:58 pm (暗流调子)
FL: 绚烂的万花筒,是恍惚的梦境,
抹去一切,剩下无根的思绪在不知名地飘荡,
幻像中有不生不灭的停歇,
或死如夏花的淩烈.
paralyzed by ancient delight
and riding for a fall today
i am dressed in style, so eager in mind
but furthermore distracted by you
and it’s like i lose myself
in dreaming of summer days in bloom
oh, i’ve got no clue how i could fight that
all that i am is worth a dime
worth a dime
this liquid lunch will not stop my punch-
drunk quality to doze while i run
it is thirty-nine degrees in my mind
it’s thirty thousand miles more to go
cause it’s like i lose myself
in dreaming of summer days in bloom
for i’ve got no clue whatever happened
all that i am is worth a dime
worth a dime
P.S.
这篇迟到的blog,早就写好却在draft里一躺很多天,
今天贴上来,算是这个夏天不被忘却的纪念.
已经模糊了曾经是以怎样的感官PS这样的图,
混乱了许多的颜色,
只是依然很有感触的那句 that gift is off..
灭了幻想的季节,梦里,Me too…