風のららら
July 10th, 2005 at 8:41 pm (暗流调子)
風のららら — 仓木麻衣 
潮風に君を感じて
銀色の波に二人とけてしまいそう
このまま時間よ止まれと
街が遠く小さく見えるよ
もう離さない 君に決めたよ
輝いた季節に
辿り着いた未来に
迷わずに 瞳信じて
風のららら
溢れたしそうな 不安に
涙を隠した 昨日をに
遠い思い出と 今なら言える
風のららら
押し寄せる 見えない不安
あきらめ掛けていた たったひとつのことが
波音 心も揺らすよ
寄せて 返す君への想いが
気持ちを満たす 光に変わる
拗ねていた あの頃
君と来た 砂浜
いつまでも 変わらすにある
風のららら
繋いだ手握り 返した
素直な気持ちを 感じて
大切な人と 今なら言える
風のららら
ああ
見つめる笑顔に
なぜか急に抱きしめたくなる
風に揺れて もう一度今
熱い思いを乗せて
君に決めたよ
輝いた季節に
辿り着いた未来に
迷わずに 瞳信じて
風のららら
溢れたしそうな 不安に
涙を隠した 昨日をに
遠い思い出と 今なら言える
風のららら
译文:海风中 感受到了你的气息
与你两人仿佛融入了银白色的波涛中
就这样 时间停止了
街道在视野中愈渐远小
已经无法离开你 对你下定了决心
闪耀光辉的季节中
历尽曲折到达的未来里
不再迷惘 眼神坚信
不断溢出的不安的感觉中
隐藏起昨天的眼泪
现在说出了 对你的遥远的思念
层出不穷无形的不安感觉
刚想要放弃的只是一件事情
海浪的声音 使心都跟着摇晃
请传达想回到你身边的想法
心中满是这样的想法 想变成一道光芒
那个时候心情不好
想和你一起来到沙地的海岸
无论什么时候总有不变的东西
紧紧地握着你的手回来
感受到了你温柔的内心
现在说出了 你是最重要的人
凝视着你的笑脸
为什么 如此急切地想要抱住你
风中摇摆着 现在再一次
驾驭着热切的思念
对你下定了决心
闪耀光辉的季节中
历尽曲折到达的未来里
不再迷惘 眼神坚信
不断溢出的不安的感觉中
隐藏起昨天的眼泪
现在说出了 对你的遥远的思念
P.S.

—–